lundi 26 mai 2008

Un dimanche à la carrière

Il existe un endroit secret, gardé par le "mécanicien", où viennent se reposer les engins de chantier fatigués.

There is a secret place, guarded by the "engineer", which came to rest tired gear site.






























Ils ont passé leur vie, ces bulldozers, dumpers, pelles mécaniques et camions, à arpenter les pistes minières de Nouvelle Calédonie.

They spent their lives, these bulldozers, dumpers, shovels and trucks, to survey the mining tracks of New Caledonia.






























Ils ont affronté la poussière, la dureté de la roche, le poids du minerai et là, ils viennent finir leurs jours en paix.

They braved dust, the hardness of the rock, the weight of ore and there, they just end their days in peace.





























Alors que la rouille les gagne peu à peu, ces "gueules cassées" se souviennent de leurs exploits passés. C'étaient les rois de la mine !

While the rust is gaining little by little, these "broken noses" remember their past exploits. They were the kings of the mine !







































Aujourd'hui, ils servent à exploiter une petite carrière de sable et à faire quelques menus travaux. Une vraie sinécure.

Today, they are used to operate a small quarry sand and make a few minor. A real easy.







































Parfois, en regardant la mer, ils se prennent à réver de leur vie future. Je serai un paquebot de croisière et je ferai le tour du monde...

Sometimes, watching the sea, they are dreaming their future life. I will be a liner and I will cruise around the world ...







































Le "mécanicien" les écoute. Il connait ses engins, les comprends et les respecte car il sait que pour lui aussi, l'heure de la retraite va bientôt sonner.

The "engineer" listens. He knows his gear, understand and respect because he knows that for him also, the time of retirement will soon ring.