<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518</id><updated>2011-10-28T05:33:14.557+11:00</updated><category term='au rodéo de Bourail'/><category term='à la rivière'/><category term='à la pêche'/><category term='à la carrière'/><category term='dans mon jardin'/><category term='à Saint Quay Portrieux'/><category term='à l&apos;ilot Canard'/><category term='au carnaval de Nouméa 2010'/><category term='au CC Tjibaou'/><category term='au karting'/><category term='de Wakeboard'/><category term='à New York'/><category term='à la Dumbea'/><category term='à l&apos;ile des pins'/><category term='à l&apos;aquarium de Nouméa'/><category term='dans le grand sud'/><category term='au carnaval de Nouméa 2009'/><category term='au Kuendu Beach'/><category term='en pirogue'/><category term='avec les grandes personnes'/><category term='à l&apos;ilot Puen'/><category term='en mer'/><category term='dans mon blog'/><category term='à Gadji'/><category term='au chemin des Japonais'/><category term='à Poingam'/><category term='au Grand Boucan'/><category term='à Prony'/><category term='au Népal'/><category term='en Aubrac'/><title type='text'>Un dimanche...</title><subtitle type='html'>Photos de Nouvelle Calédonie et d'ailleurs</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>30</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-2058102729850642509</id><published>2011-07-03T22:26:00.001+11:00</published><updated>2011-07-03T22:27:55.609+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au Grand Boucan'/><title type='text'>Un dimanche au Grand Boucan</title><content type='html'>Le Grand Boucan de Saint Gilles les Bains à La Réunion rassemble toutes les ethnies de l’île. Même si cette année le thème était la préhistoire, chacun est venu représenter sa passion, sa culture et ses traditions dans un mélange de musiques, de danses et de couleurs. Accompagné par la foule,&amp;nbsp;le roi Dodo, personnage emblématique et fédérateur, se dirige vers&amp;nbsp;l'esplanade des Roches Noires pour y être brûlé. Ce sera l'un des moments forts de ce carnaval et le début d'une fête qui se poursuivra jusqu'au bout de la nuit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Grand Boucan of Saint Gilles les Bains at La Réunion mix together all the ethnic groups of the island. Although this year the theme was prehistory, each came to represent its passion, its culture and traditions in a melting pot of musics, dances and colors. Accompanied by the crowd, King Dodo, iconic character and backbone, goes to the Esplanade of Roches Noires to be burned. This will be one of the highlights of the carnival and the beginning of a party that runs until the end of the night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/pDgfXocrZLUunNWSJt76TI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-9woxWg0ZpLg/ThAvJ0yYeLI/AAAAAAAAQ7Y/c1bdoN1U1n8/s400/1.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Tja6lSSe7cenSwrllnofao5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-81-upxCGG0E/ThAvMw-wdvI/AAAAAAAAQ7c/Sg6uhTCPYJM/s400/2.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/9PjojqSzYkbe0Vf0qeiZrY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-mDJs4x5XyMQ/ThAvRob5XVI/AAAAAAAAQ7g/L5QLshBrEUU/s400/3.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/8OfZXSZhIxl7HWobCZMObY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh3.googleusercontent.com/-Ebsz8MyqZkM/ThAvVMXOkgI/AAAAAAAAQ7k/YPyxJJ8FMzg/s400/4.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/LgAlAnh7bBl0XSyyS8Jga45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-JidOm7_F-dE/ThAvXpaArQI/AAAAAAAAQ7o/UvBCwFnBh0A/s400/5.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Q88S89vZra2RNwwj0v23u45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh4.googleusercontent.com/-0fw2DB5LMwE/ThAvbk0ZDkI/AAAAAAAAQ7s/Ja4MJPZeMHY/s400/6.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/GpgOey26RmlZxPuL4dLJMY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-wgzooGAxF28/ThAveKb2zqI/AAAAAAAAQ7w/Cte35Ll4-oc/s400/7.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/LHzLOuXPjC_Jn-vCbao2xI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh6.googleusercontent.com/-FetFpPZi9-g/ThAvkunjDXI/AAAAAAAAQ70/Bc2vJQhEGYc/s400/8.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/1nH_WYhnfBoxc8UJ6OIImo5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh6.googleusercontent.com/-O7DP3Rclzjc/ThAvoeBUt_I/AAAAAAAAQ74/MLxj6fTFXAg/s400/9.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/b8hFFeivcStlGZKGAocPt45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-cwfpzebok2E/ThAvrk6TmUI/AAAAAAAAQ78/XSTXm6GME3c/s400/10.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/P9v4pkiaHl5JBlpWGs5wWo5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-Xns5Uucx6Hs/ThAvuzhgD7I/AAAAAAAAQ8A/eYyw-qpuAl8/s400/11.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/aIP_ngSkk6CfwDyaBdMdG45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-zlk2matnwbQ/ThAvxxFlJrI/AAAAAAAAQ8E/JYStGKshQcY/s400/12.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/i8dnH2-Uwe6FA4QqxY0L145373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh5.googleusercontent.com/-u7iufZrMCqQ/ThAv1HnkQVI/AAAAAAAAQ8I/1Zj0_j5zzVQ/s400/13.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/-8R6Tlxe8Ei73vnSg4S5-I5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh3.googleusercontent.com/-hgoBSqW1Zm8/ThAv32d7geI/AAAAAAAAQ8M/87mKp9c18w4/s400/14.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/FCAq-NXNYdd1oDpkQ-irxY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh5.googleusercontent.com/-gUCCGIrG-2g/ThAv6ZCrHaI/AAAAAAAAQ8Q/YAk8YvC26_Y/s400/15.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/LRFDG7ABGfI9-TrNR6-XfI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-ApSX6yct7GE/ThAv9ERW_PI/AAAAAAAAQ8Y/pCV6ZBHwbZQ/s400/16.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/6oF_4BdZhaeCwdkg1ZBVoI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh5.googleusercontent.com/-uwx23MCodjU/ThAv_w5xIBI/AAAAAAAAQ8c/f6jgkXv9nxM/s400/17.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/5EsaHfdpPO5M4Ptla2xCpY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh3.googleusercontent.com/-lt2gxcdoA6Y/ThAwCYhxzFI/AAAAAAAAQ8g/Mp8pf1cmek8/s400/18.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/seLFJw5U9NSbhxSkhSZWR45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-5Q9QatdD4g8/ThAwFP_flSI/AAAAAAAAQ8o/WaBeTE3xQb0/s400/19.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/l6310VqzRqvHB_l841OYdI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-bcF0DYq469g/ThAwIPcZYlI/AAAAAAAAQ8s/xLo5imW9GYc/s400/20.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-2058102729850642509?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/2058102729850642509/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=2058102729850642509' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/2058102729850642509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/2058102729850642509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2011/07/le-grand-boucan-de-saint-gilles-les.html' title='Un dimanche au Grand Boucan'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/-9woxWg0ZpLg/ThAvJ0yYeLI/AAAAAAAAQ7Y/c1bdoN1U1n8/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4530316439074216036</id><published>2011-06-12T07:24:00.001+11:00</published><updated>2011-06-12T07:36:26.049+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='avec les grandes personnes'/><title type='text'>Un dimanche avec les grandes personnes</title><content type='html'>Leu Tempo festival est l'un des moments forts de la commune de Saint Leu à la Réunion. Spectacles de rue, théâtre et performances se côtoient dans une humeur décontractée et festive. Cette année, les grandes personnes étaient de la fête. Elles représentent les anciens de l’île, gardiennes du temps qui passe et des traditions qui perdurent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leu Tempo festival is one of the highlights of the town of Saint Leu in Reunion. Street performances, theater and happenings come together in a relaxed and festive mood. This year, the "grandes personnes" were of the party. They are the elders of the island, guards of the time and traditions that persist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/wu-t9RfVhLsk4qw5uRETm45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-HI-kmJLdgmc/TfPK55QhWHI/AAAAAAAAQ5U/L8cVrW_mXZA/s400/1.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Rm_PrHsWcCF_N2eIeVwxsY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-I21LHjRaecU/TfPK94J2kOI/AAAAAAAAQ5Y/Q9c909V2E_M/s400/2.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/g0ASrHwKUcZ4GuoEWH03ao5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-FWY1gqBAGQE/TfPLA56gJYI/AAAAAAAAQ5c/pM4kbKIdl9g/s400/3.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/JVazxCeqdIWdn2z-SRGt3Y5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-b7Ha7YAjN7w/TfPLEhl5HSI/AAAAAAAAQ5g/OosrhOjs_Y8/s400/4.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/gjZe58oLKDBuBwjqY3W-jI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-zy6iPRKeiQU/TfPLIv_yFlI/AAAAAAAAQ5k/oj83D8NTUq8/s400/5.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/cINmP5lWNVSDJ-h74zpBVI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-syIfD0yBOz0/TfPLMHy1IrI/AAAAAAAAQ5o/jpd9NAuadOg/s400/6.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/vydEnokwaZpHYA5_ggxGiI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-EJeQQY8MfUw/TfPLPp_5QvI/AAAAAAAAQ5s/0IdJf9twATw/s400/7.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/YoQlj41I00fObhCUguGLS45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-jwiHSyTLyR0/TfPLR7-JV1I/AAAAAAAAQ5w/2Aq1HyPT4ng/s400/8.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/nYmeMOlqTaA_9I8BkchBB45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="266" src="https://lh3.googleusercontent.com/-1N1hbItVJpI/TfPLVNLnVYI/AAAAAAAAQ50/zuInX7mMBKM/s400/9.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/wByh0K7HBVWVE2X0sJr4w45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-CQdRhw1G0o4/TfPLYZsdM9I/AAAAAAAAQ54/Vj7kxrbTzHo/s400/10.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/MqINoH2qrU_cfhRM5spu3o5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-JVc5nbPW_f0/TfPLbcdKecI/AAAAAAAAQ58/m2-jYhnkXso/s400/11.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/dbJv8thGzCmHLxSddN7zlY5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-221DMI88sTU/TfPLd_rnKNI/AAAAAAAAQ6E/kIQRpaO1uGA/s400/12.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/m0_qxG_gRPJT3xf7WhfWtI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-3WgktDneos8/TfPLf2-wTzI/AAAAAAAAQ6I/KrM9B3_KSIE/s400/13.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/jWcTbicVqALzbZ6-Oda3Fo5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-Qh1xyQJIc6k/TfPLjT6ccnI/AAAAAAAAQ6M/Fxb1sZZlI4M/s400/14.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ol0MA52sfC13ROsWt36wRI5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-lpXNZsEdntM/TfPLm-7d50I/AAAAAAAAQ6U/0mzAsPKk6M0/s400/15.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/xYzJHST8KOSSD94fUThg5Y5373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-GTUOSNN3oMA/TfPLo6SbguI/AAAAAAAAQ6Y/jKaf1w5ivXQ/s400/16.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/k0g3VwanpakwDE6-TraOh45373-N3yumoAhhIZ8uuqw?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-jhaOYBvo8fA/TfPLrm78FzI/AAAAAAAAQ6c/9PAGynMrcl8/s400/17.jpg" width="266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4530316439074216036?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4530316439074216036/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4530316439074216036' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4530316439074216036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4530316439074216036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2011/06/un-dimanche-avec-les-grandes-personnes.html' title='Un dimanche avec les grandes personnes'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/-HI-kmJLdgmc/TfPK55QhWHI/AAAAAAAAQ5U/L8cVrW_mXZA/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-625328112041965897</id><published>2010-11-06T10:27:00.000+11:00</published><updated>2010-11-06T10:27:04.161+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à Prony'/><title type='text'>Un dimanche à Prony</title><content type='html'>Le village de Prony a été créé par les bagnards à la fin du 19ème siècle. Il servait de camp de base pour l'exploitation des mines du sud Calédonien. Aujourd'hui, il fait partie du patrimoine historique et architectural, lieu touristique et à la fois préservé où il fait bon flâner le dimanche en famille.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The village of Prony was created by the convicts in the late 19th century. He served as base camp for mining in southern Caledonia. Today it is part of the historical and architectural heritage, both touristic and preserved site where you can stroll on Sunday with family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsJkP46YI/AAAAAAAAQgs/BINH4_TX-qI/s400/11.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="400" src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsKn9K5yI/AAAAAAAAQgw/zLrbrjsjLoA/s400/12.jpg" width="266" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsHkODRxI/AAAAAAAAQgo/FTP33fwSe58/s400/10.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="400" src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsF06wjyI/AAAAAAAAQgk/gF8f-XYn25g/s400/9.jpg" width="266" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKr4Fp7LMI/AAAAAAAAQgM/fokgmfcFqvQ/s400/3.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsBdwnTxI/AAAAAAAAQgc/gbZ9sC2NEyk/s400/7.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsEfRx44I/AAAAAAAAQgg/fNSuejAA9Og/s400/8.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKr_eCbZoI/AAAAAAAAQgY/7wd0fxfRwzo/s400/6.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKr6iISldI/AAAAAAAAQgQ/I1mWSEWQkcY/s400/4.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="266" src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKr2DGCJSI/AAAAAAAAQgI/4GVKhBSHwfQ/s400/2.jpg" width="400" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-625328112041965897?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/625328112041965897/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=625328112041965897' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/625328112041965897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/625328112041965897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/11/un-dimanche-prony.html' title='Un dimanche à Prony'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TNKsJkP46YI/AAAAAAAAQgs/BINH4_TX-qI/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-6269067565953959052</id><published>2010-08-30T18:02:00.000+11:00</published><updated>2010-08-30T18:02:47.784+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à la rivière'/><title type='text'>Un dimanche à la rivière</title><content type='html'>A dix minutes de Nouméa La rivière Dumbéa représente un havre de fraicheur quand vient l'été. Au programme, baignade, piquenique et ballades pour occuper agréablement son dimanche. C'est aussi un endroit cosmopolite où toutes les communautés du territoire se côtoient et se partagent la beauté du lieu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ten minutes from Noumea The Dumbea river is a haven of freshness when summer comes. The program includes swimming, picnicking and walks to fill pleasantly your Sunday. It is also a cosmopolitan place where all communities come together and share the beauty of the place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tsZ_V10I/AAAAAAAAO-E/PJVSLqzNe8M/s400/1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96toa428NI/AAAAAAAAO-A/oqbuj5rmXms/s400/2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tih6JDYI/AAAAAAAAO94/8LhDC7aykiw/s400/3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tclkOKLI/AAAAAAAAO90/7F75bEGEplA/s400/4.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tYTu21-I/AAAAAAAAO9w/hX2_qO-uk14/s400/5.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tUWS6juI/AAAAAAAAO9s/gb-Q1FeJbpc/s400/6.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tPn_JHEI/AAAAAAAAO9o/bBZ3rFVz6kk/s400/7.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96rEt0TBPI/AAAAAAAAO9M/U8F7No76RyU/s400/8.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96q9up8UAI/AAAAAAAAO9I/MZsl646LtaE/s400/9.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96q6Ad8f4I/AAAAAAAAO9E/4pmf2PRn6EY/s400/10.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96q2DIjnJI/AAAAAAAAO9A/XCxBB83yFeg/s400/11.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96qw6Ltg9I/AAAAAAAAO88/-Olfyta9FIc/s400/12.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-6269067565953959052?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/6269067565953959052/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=6269067565953959052' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/6269067565953959052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/6269067565953959052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/08/un-dimanche-la-riviere.html' title='Un dimanche à la rivière'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S96tsZ_V10I/AAAAAAAAO-E/PJVSLqzNe8M/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-5029112338330155231</id><published>2010-07-17T17:51:00.000+11:00</published><updated>2010-07-17T17:51:14.548+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='en Aubrac'/><title type='text'>Un dimanche en Aubrac</title><content type='html'>Traverser l'Aubrac à pied, c'est arpenter cette terre à la fois rude et envoutante, goûter à sa gastronomie et se laisser séduire par la gentillesse de ses habitants. c'est aussi vivre les mêmes émotions que celles ressenties par des milliers de pèlerins sur le chemin de Saint Jacques de Compostelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trekking across the Aubrac area is surveying the land both harsh and captivating, taste its food and be seduced by the friendliness of its inhabitants. It is also feeling the same emotions as those experienced by thousands of pilgrims on the road to Saint Jacques de Compostela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEE8fXmkPxI/AAAAAAAAPRE/Vsqq6zdI8FU/s400/1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEE_rcZuHII/AAAAAAAAPRI/Uz5U29kAHKQ/s400/2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEE_vocCIrI/AAAAAAAAPRM/6aFTcHSGK1k/s400/3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFD9DsSQGI/AAAAAAAAPRQ/QPG2gXdK-y4/s400/4.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEAe6nddI/AAAAAAAAPRU/vb72g904XVA/s400/5.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEFXGcxrI/AAAAAAAAPRY/YebhhESxB3A/s400/6.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEJsnEx3I/AAAAAAAAPRg/mxuj_dzW0FM/s400/7.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEOQG1yMI/AAAAAAAAPRk/2WCni0136sg/s400/8.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEXTpHI-I/AAAAAAAAPRo/HXJ-iEnzIYY/s400/9.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEbmemlLI/AAAAAAAAPRs/UbIuh78JP7c/s400/10.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEgASDXxI/AAAAAAAAPRw/-1pevrZ2PiE/s400/11.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEjmwmqVI/AAAAAAAAPR0/Ua34wrzy-jA/s400/12.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEm0_lZtI/AAAAAAAAPR8/flX0jFt8Jcc/s400/13.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFEq_j_XMI/AAAAAAAAPSA/4ojnXgtLsFU/s400/14.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFExZFgKBI/AAAAAAAAPSE/oKLHjavdXe8/s400/15.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFE9U0craI/AAAAAAAAPSI/_qwYxp4ROjU/s400/16.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFFDDRaKiI/AAAAAAAAPSM/Qq699thoA3E/s400/17.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFFI7OTGUI/AAAAAAAAPSQ/5BklYA8Rl2M/s400/18.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFFNZSOOAI/AAAAAAAAPSU/cdiGDXcA05M/s400/19.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEFFSV8_SLI/AAAAAAAAPSc/JeC410NuzjY/s400/20.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-5029112338330155231?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/5029112338330155231/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=5029112338330155231' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5029112338330155231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5029112338330155231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/07/un-dimanche-en-aubrac.html' title='Un dimanche en Aubrac'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/TEE8fXmkPxI/AAAAAAAAPRE/Vsqq6zdI8FU/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-7831376440286637934</id><published>2010-07-03T15:29:00.000+11:00</published><updated>2010-07-03T15:29:59.080+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à l&apos;aquarium de Nouméa'/><title type='text'>Un dimanche à l'aquarium de Nouméa</title><content type='html'>Plonger au coeur du lagon Calédonien, découvrir ses merveilles et faire la connaissance de poissons multicolores, admirer la richesse de la faune et de la flore sous marine, c'est la magie de l'aquarium de Nouméa. Chaussez vos palmes et laissez vous porter par les courants de la surface aux profondeurs abyssales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dive thru the Caledonian lagoon, discover its wonders and become acquainted with colorful fish, admire the richness of the fauna and flora underwater, this is the magic of the Aquarium of Noumea. Strap on your fins and let yourself be carried by currents from the surface to abyssal depths.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uFUdMT19I/AAAAAAAAOx4/3aRFR5XW4As/s400/A.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uFLeks6mI/AAAAAAAAOxs/gxyl_bDuZ3k/s400/B.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEwHfMUoI/AAAAAAAAOxQ/HCZIWTSdj10/s400/AB.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uFBkXDWXI/AAAAAAAAOxo/xCjctNTbSr4/s400/D.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEg708ZeI/AAAAAAAAOw0/dI425FGLPPU/s400/C.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEjZI-OnI/AAAAAAAAOw4/Gs8ahgJVoMA/s400/H.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uElmdahMI/AAAAAAAAOw8/BtRsiO5-C9I/s400/I.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEoXlTHYI/AAAAAAAAOxA/YvYwTPds3zc/s400/G.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEq5lofKI/AAAAAAAAOxE/nYm2AKeBOi4/s400/K.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEsjuC9wI/AAAAAAAAOxI/3QO4WVfD_Zc/s400/L.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uE2NqjlzI/AAAAAAAAOxc/DkTN4URe_WE/s400/E.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uE5XlHKUI/AAAAAAAAOxg/GKf2RYu0GJ0/s400/F.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEzVHw6mI/AAAAAAAAOxU/hArFZRoNajo/s400/M.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEuuujcWI/AAAAAAAAOxM/LePw1dV6Fzg/s400/J.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uFQI-75eI/AAAAAAAAOxw/d8h-09Hz2Dk/s400/O.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uFSvNPz2I/AAAAAAAAOx0/dhjxYgKf-Yk/s400/P.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uE7aWpJoI/AAAAAAAAOxk/5gLj2IxZVh4/s400/N.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEfAhq1nI/AAAAAAAAOww/2Ph3uMk1-fc/s400/Q.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-7831376440286637934?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.aquarium.nc' title='Un dimanche à l&apos;aquarium de Nouméa'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/7831376440286637934/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=7831376440286637934' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7831376440286637934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7831376440286637934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/07/un-dimanche-laquarium-de-noumea.html' title='Un dimanche à l&apos;aquarium de Nouméa'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uFUdMT19I/AAAAAAAAOx4/3aRFR5XW4As/s72-c/A.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4551785339681366351</id><published>2010-06-08T03:06:00.001+11:00</published><updated>2010-07-03T14:58:57.460+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='de Wakeboard'/><title type='text'>Un dimanche de Wakeboard</title><content type='html'>Partir à la découverte de la rivière Dumbéa en passant par la mer, se laisser aller à glisser sur le plan d'eau, ou comment passer un dimanche vraiment dépaysant aux portes de Nouméa. Merci à ceux qui ont bu la tasse, ceux qui les ont soutenus et aussi à ceux qui ont assuré le spectacle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exploring the river Dumbea through the sea, let go to slide over the water, or how to spend a Sunday real change of scenery at the gates of Nouméa. Thank you to those who drank the cup, those who supported them and also to those who provided the show.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEZprRLHI/AAAAAAAAOwo/qu2eh6PM11c/s400/1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEXJfqhkI/AAAAAAAAOwk/r2f4b6MZ-rg/s400/2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEUkNXgaI/AAAAAAAAOwg/wLBzlbQEDRU/s400/3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uER-ZcSvI/AAAAAAAAOwc/e8N829J2CRA/s400/4.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEP_AKUEI/AAAAAAAAOwY/BhOuFDx1Wf4/s400/5.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEJQd3OGI/AAAAAAAAOwM/oRAcbdksJi8/s400/6.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uELZ1StAI/AAAAAAAAOwQ/5XOonmcfcEM/s400/7.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEN4wte9I/AAAAAAAAOwU/GilPmPObAhY/s400/8.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEHGEcQgI/AAAAAAAAOwI/cYQgVP2uQy8/s400/9.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uD90AEPMI/AAAAAAAAOwE/56NXzKfpHS0/s400/10.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uD26r6JNI/AAAAAAAAOwA/8AEdptw_vxY/s400/11.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDyzePmjI/AAAAAAAAOv4/JNX-67jytmw/s400/12.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDvlOTgkI/AAAAAAAAOv0/4SiT80G5cio/s400/13.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDsTxBTEI/AAAAAAAAOvs/xFta_w4eXM0/s400/14.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDXGb1uLI/AAAAAAAAOvU/-GaDUecLHSg/s400/15.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9t__Z6UK8I/AAAAAAAAOu4/4RpJhasEq8s/s400/16.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDoXlfnJI/AAAAAAAAOvk/mi9PHI0vTTw/s400/17.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDk4dUZjI/AAAAAAAAOvg/e3GPtGVFWls/s400/18.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uDiMPXioI/AAAAAAAAOvc/TKCdQy7yIFU/s400/19.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEcSgOr-I/AAAAAAAAOws/kOeo4T2rzvY/s400/20.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4551785339681366351?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4551785339681366351/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4551785339681366351' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4551785339681366351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4551785339681366351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/06/un-dimanche-de-wakeboard.html' title='Un dimanche de Wakeboard'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S9uEZprRLHI/AAAAAAAAOwo/qu2eh6PM11c/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-5842096535404039707</id><published>2010-05-04T19:09:00.000+11:00</published><updated>2010-05-04T19:09:47.082+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='en pirogue'/><title type='text'>Un dimanche en pirogue</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;La baie d’Upi est un joyau que l’on ne peut visiter qu’en pirogue. Aujourd’hui, Hilarion est notre guide. Il est aussi un peu le passeur vers un autre monde, un monde intact d’une beauté à couper le souffle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Upi Bay is a jewel that can only be visited by canoe. Today, Hilarion is our guide. It is also a passer to another world, an untouched world of breathtaking beauty.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wIl_EHcMI/AAAAAAAAOKw/tOfHGDK3dIc/s400/1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wIoRxx4LI/AAAAAAAAOK0/3zkMOqH_cLw/s400/2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wIrFevD6I/AAAAAAAAOK4/xzKXDceyaGQ/s400/3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wItstVzoI/AAAAAAAAOK8/ZUIWT-_-7rI/s400/4.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wIwrtsWpI/AAAAAAAAOLA/dunBqAWGJ78/s400/5.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wIzRCfU0I/AAAAAAAAOLE/jRTy1k0eWw4/s400/6.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wI25wjghI/AAAAAAAAOLI/jC8xQOTtPsI/s400/7.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wI6BkvB2I/AAAAAAAAOLM/IzAv82Rl1V8/s400/8.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wI8xkFe7I/AAAAAAAAOLQ/zKlzFjNJomU/s400/9.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wJAlmx-fI/AAAAAAAAOLU/K7x8a4WtquY/s400/10.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wJDzJBkVI/AAAAAAAAOLY/lNhzQX62tOc/s400/11.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wJHUQYwWI/AAAAAAAAOLc/8SrUnHGoZZg/s400/12.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-5842096535404039707?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/5842096535404039707/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=5842096535404039707' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5842096535404039707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5842096535404039707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/05/un-dimanche-en-pirogue.html' title='Un dimanche en pirogue'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S8wIl_EHcMI/AAAAAAAAOKw/tOfHGDK3dIc/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-7007933416011690621</id><published>2010-04-20T23:07:00.001+11:00</published><updated>2010-04-21T11:07:57.224+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au carnaval de Nouméa 2010'/><title type='text'>Un samedi au carnaval de Nouméa</title><content type='html'>En hommage à Momo, un personnage que je n'ai jamais rencontré mais dont je rencontre chaque année l'esprit lors du carnaval de Nouméa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In tribute to Momo, a character I've never met but whom I meet every year his soul to carnival of Noumea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82JNzDmm8I/AAAAAAAAONY/3PPGrwUGtYw/s400/1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82MXxOPyyI/AAAAAAAAON8/LX1sGHfJJ5c/s400/2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82MTwGAP6I/AAAAAAAAON4/VX1FYnmRY1c/s400/3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82Mbn8O00I/AAAAAAAAOOA/kUnPsGwNZfw/s400/4.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82MfNWiceI/AAAAAAAAOOE/_IQ5K1MLmMY/s400/5.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82MiRLtHeI/AAAAAAAAOOI/ZaAnJpp54d0/s400/6.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82Mmc_1bjI/AAAAAAAAOOM/LtdU0xS08yk/s400/7.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82MpUr06cI/AAAAAAAAOOQ/ND2NXWemyHE/s400/8.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82Msn7ktgI/AAAAAAAAOOU/NdLJpLbBnpQ/s400/9.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82MvEu_OyI/AAAAAAAAOOY/asmfN1jQlIw/s400/10.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82Mx_sev8I/AAAAAAAAOOc/DKLn5zW0CFo/s400/11.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82M1IRyYAI/AAAAAAAAOOg/r_7snda92mY/s400/12.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82M4Iu6UHI/AAAAAAAAOOk/0yXvNwq7aD4/s400/13.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82M7EE95FI/AAAAAAAAOOo/_oDRvyJfgFY/s400/14.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82M90vFMeI/AAAAAAAAOOs/7v224vel4T0/s400/15.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82NBgcV4qI/AAAAAAAAOOw/xASsdGcYChM/s400/16.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82NFhsRVLI/AAAAAAAAOO4/O_63rVrphmc/s400/17.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82NIRY-_QI/AAAAAAAAOO8/9KrgdkqqZGw/s400/18.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82NMDey74I/AAAAAAAAOPA/RNfb5zz_org/s400/19.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82NOYdLhRI/AAAAAAAAOPI/t5lTDHPmSLw/s400/20.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-7007933416011690621?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/7007933416011690621/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=7007933416011690621' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7007933416011690621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7007933416011690621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/04/un-samedi-au-carnaval-de-noumea.html' title='Un samedi au carnaval de Nouméa'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S82JNzDmm8I/AAAAAAAAONY/3PPGrwUGtYw/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-3073207029246504849</id><published>2010-04-10T10:01:00.008+11:00</published><updated>2010-04-10T12:00:30.365+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à Poingam'/><title type='text'>Un dimanche à Poingam</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1bY5YgKI/AAAAAAAAJw4/kDXxlJBNNaA/s400/DSC_0385_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;La côte ouest vue du col d'Arama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S7-wnuG1MSI/AAAAAAAAKPQ/tM2M3LaRBsY/s400/IMG_9049.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Massif d'Arama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1WuuhylI/AAAAAAAAJw0/cQz08J3xZhc/s400/DSC_0358_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Mangrove entre Poum et Poingam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S7-wkw4x6dI/AAAAAAAAKPM/ZyXLbflKnmY/s400/IMG_9041_DxO.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Chevaux sauvages sur la piste de Poingam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1SbJvEmI/AAAAAAAAJws/3YrYgOhQVN0/s400/DSC_0357_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;En allant vers Tiabet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1ET8v-EI/AAAAAAAAJwg/1oqZZlB44Ww/s400/DSC_0338_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;La plage de Poingam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1Nzl06pI/AAAAAAAAJwo/AcA0uiF4C0M/s400/DSC_0349_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Cabane de pêcheur à Boat pass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1IqoLV4I/AAAAAAAAJwk/4S2nCPgNOPw/s400/DSC_0342_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Boat pass à l'extrème nord&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o06yWfG5I/AAAAAAAAJwc/rGcq9Y8_GAo/s400/DSC_0331_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Les cheveaux à la baignade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S7-we3OzNMI/AAAAAAAAKPI/udG7wLwQE6g/s400/Poum%202.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Coucher de soleil à Poingam&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-3073207029246504849?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=fr&amp;geocode=&amp;q=&amp;sll=-20.13847,164.091454&amp;sspn=0.188565,0.417137&amp;g=Poum,+Province+Nord,+Nouvelle-Cal%C3%A9donie&amp;ie=UTF8&amp;ll=-20.13847,164.091454&amp;spn=0.188565,0.417137&amp;t=h&amp;z=12' title='Un dimanche à Poingam'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/3073207029246504849/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=3073207029246504849' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/3073207029246504849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/3073207029246504849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/04/un-dimanche-poingam.html' title='Un dimanche à Poingam'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o1bY5YgKI/AAAAAAAAJw4/kDXxlJBNNaA/s72-c/DSC_0385_DxO_raw.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4735543381508662610</id><published>2010-03-13T09:13:00.021+11:00</published><updated>2010-04-09T08:10:35.813+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à l&apos;ile des pins'/><title type='text'>Un dimanche à l'ile des pins</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o9oQDYH3I/AAAAAAAAJyM/3JF_MaLnHxI/s400/DSC_0774_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Canal Woodin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o9sA1cVeI/AAAAAAAAJyQ/r30KOzAxmlM/s400/DSC_0802_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Eglise de Vao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o9xiHeNBI/AAAAAAAAJyU/eMeUdc4k0is/s400/DSC_0825_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Case de pêcheur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o92Mrg6FI/AAAAAAAAJyY/hDrlnW8sxtA/s400/DSC_0839_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Baie de Saint Joseph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o950fbcmI/AAAAAAAAJyg/3un_WD-1vAg/s400/DSC_0847_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Baie de Saint Joseph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o9-lecMII/AAAAAAAAJyk/OF3EptWL9z8/s400/DSC_0867_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Baie d'Oro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-AwxhL6I/AAAAAAAAJyo/EKXuZvTKLu0/s400/DSC_0873_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Baie d'Oro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-EPUFFOI/AAAAAAAAJyw/KydxZTkY0oc/s400/DSC_0875_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Vers la piscine naturelle d'Oro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-J_wySPI/AAAAAAAAJy0/NXY0LJHb1rI/s400/DSC_0885_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Tribu d'Oro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-OFEshWI/AAAAAAAAJy4/esxBk9S8_zM/s400/DSC_0888_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Vers la piscine naturelle d'Oro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-RmE4aGI/AAAAAAAAJy8/jIwSyyf3AdI/s400/DSC_0899_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Rivière de sable&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-UyFHPSI/AAAAAAAAJzA/SltVy7ilUdU/s400/DSC_1013_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Pirogues en baie d'Upi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-ZKUPH-I/AAAAAAAAJzE/EHww0O-ddJc/s400/DSC_1021_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Baie d'Upi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o-bMkogJI/AAAAAAAAJzI/c0OemPdANGI/s400/DSC_1091_DxO_raw.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;Piroguiers en baie d'Oro&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4735543381508662610?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;ll=-22.623835,167.488976&amp;spn=0.185389,0.417137&amp;t=h&amp;z=12' title='Un dimanche à l&apos;ile des pins'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4735543381508662610/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4735543381508662610' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4735543381508662610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4735543381508662610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2010/03/un-dimanche-lile-des-pins.html' title='Un dimanche à l&apos;ile des pins'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S5o9oQDYH3I/AAAAAAAAJyM/3JF_MaLnHxI/s72-c/DSC_0774_DxO_raw.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4667133759842020097</id><published>2009-11-01T08:49:00.014+11:00</published><updated>2010-03-11T22:49:29.302+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='en mer'/><title type='text'>Un dimanche en mer</title><content type='html'>Ce matin, rendez-vous au ponton pour 7 heures. Destination le grand bleu pour une journée de pêche au gros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This morning, meeting to the wharf for 7 hours. Destination the wholesale for a day of fishing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuysmIJkN1I/AAAAAAAAJZo/VxTC84A1krs/s400/_DSC5297.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le temps de préparer le bateau, remplir les réservoirs d'eau douce ou de gasoil et surtout le frigo de bière bien fraiche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The time to prepare the boat, fill the tanks of fresh water or diesel, and especially the fridge for cool beer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Suyt5OT7YmI/AAAAAAAAJZw/TS2Vx8RRv5I/s400/_DSC5302.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous voila partis. La mer est parfaite, le ciel dégagé et les cannes à pêche prêtes à servir. Thon, marlin, espadon ? qui sait ce que nous rapporterons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We're off. The sea is perfect, the sky cleared and fishing rods ready to serve. Tuna, marlin, swordfish? who knows what we will report.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Suyt8TsOhJI/AAAAAAAAJZ0/4_IjIaURQxA/s400/_DSC5312.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le capitaine scrute l'horizon en cherchant un signe, un frémissement à la surface. Le poisson se fait rare et les puffins semblent ne pas avoir plus de chance que nous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The captain scans the horizon looking for a sign, a tremor on the surface. The fish is rare and shearwaters seem not to have more luck than us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuyuBHT3nXI/AAAAAAAAJZ4/iKR7AJ6Eq5c/s400/_DSC5379.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous décidons de pousser jusqu'à l'épave de l'Ever Prosperity. Il s'est échoué là sur un banc de sable et n'en est jamais reparti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We decide to push up the wreckage of the Ever Prosperity. It has grounded on a sandbank and has never gone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Su1jkWJqBWI/AAAAAAAAJb8/2Ggg0xrUmeA/s400/_DSC5418.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Triste destinée que celle de ce navire, chahuté par les courants et brisé par les cyclones. Nous poursuivons maintenant le long de la barrière.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sad destiny of this ship, heckled by the currents and shattered by cyclones. We now continue along the reef.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuyvJGZ6upI/AAAAAAAAJaE/A9PSrvbo88A/s400/_DSC5437.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'après-midi est déjà bien avancée et les moulinets sont restées muets. Le vent change sans cesse de direction, le poisson aussi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The afternoon is already well advanced and the reels remained silent. The wind is constantly changing direction, the fish also.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuyvSYcDvdI/AAAAAAAAJaI/04g_Nx5g6l0/s400/_DSC5520.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le capitaine, lassé d'attendre, se décide à rentrer au port. Il laisse en place le matériel. Qui sait...Sur le chemin du retour...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The captain, tired of waiting, decided to return to port. he leaves in place the equipment. Who knows ... On the way home ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuyvrXxrZpI/AAAAAAAAJaM/HCqLVRT1Wfk/s400/_DSC5542.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous croisons la route de quelques voiliers en partance pour des destinations lointaines ou pour un mouillage de fortune à l'abri d'un ilot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We cross the road a few boats bound for distant destinations or anchor for a makeshift shelter of an island.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuyvyC7gqkI/AAAAAAAAJaQ/PSFlxR9bZ1c/s400/_DSC5552.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous voici arrivés, un peu déçus de notre pêche mais comblés d'une journée passée en mer à décompresser, engourdis par la houle et le farniente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we are, a little bit disappointed with our fishing, but filled with a day at sea to unwind, numbed by the waves and relaxing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Suyv2HOW7YI/AAAAAAAAJaU/B1FbwRk_wfk/s400/_DSC5600.NEF.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4667133759842020097?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4667133759842020097/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4667133759842020097' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4667133759842020097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4667133759842020097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2009/11/un-dimanche-en-mer.html' title='Un dimanche en mer'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SuysmIJkN1I/AAAAAAAAJZo/VxTC84A1krs/s72-c/_DSC5297.NEF.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-7063581794925438474</id><published>2009-09-23T18:26:00.009+11:00</published><updated>2009-09-24T01:56:13.892+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à Saint Quay Portrieux'/><title type='text'>Un dimanche à Saint Quay Portrieux</title><content type='html'>Saint Quay Portrieux occupe une place à part dans le paysage des côtes d'Armor. C'est d'abord "le Portrieux", village de pêcheurs d'où partaient les &lt;a href="http://archives.cotesdarmor.fr/asp/inventaire/st_quay_portrieux/Geoviewer/Data/HTML/Ill-07_22_08046_NUCB.html"&gt;"Terre-Neuvas"&lt;/a&gt; jusqu'au début du 20ème siécle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saint Quay Portrieux occupies a special place in the coastal landscape of Armor. First of all "the Portrieux" fishing village from where the &lt;a href="http://archives.cotesdarmor.fr/asp/inventaire/st_quay_portrieux/Geoviewer/Data/HTML/Ill-07_22_08046_NUCB.html"&gt;"Terre-Neuvas"&lt;/a&gt; went to the early 20th century.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWoSZKsI/AAAAAAAAI74/Jisb5BoxA2M/s400/France%202008%20%28189%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdJ4yye_rI/AAAAAAAAI70/Cq5joCFDRvs/s400/France%202008%20%28188%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La promenade commence par le quai en granit. Il protège de la houle les chalutiers au repos après une longue campagne de pêche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The walk starts by the granite embankment. It protects the swell trawlers to rest after a long fishing season.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWjeb6gI/AAAAAAAAI74/1Sr9CNQWGTE/s400/France%202008%20%28190%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWsb_JhI/AAAAAAAAI74/0J0REVaz-yM/s400/France%202008%20%28192%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous empruntons ensuite le chemin des douaniers, utilisé jadis pour surveiller le littoral. Au loin, on apperçoit &lt;a href="http://www.saintquayportrieuxdantan.com/9.html"&gt;l'ile de la comtesse&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then we take the path of Customs, formerly used to monitor the coastline. In the distance, we perceive the &lt;a href="http://www.saintquayportrieuxdantan.com/9.html"&gt;island of the Countess&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWq2gywI/AAAAAAAAI74/HXvRqGNJzEo/s400/France%202008%20%28208%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWtJftAI/AAAAAAAAI74/tyjOrBbDh5E/s400/France%202008%20%28262%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le sentier nous entraîne à la découverte de cette côte sauvage, où les roches de granit plongent dans une mer souvent agitée.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The trail leads us to the discovery of this wild coast, where the granite rocks plunging into the sea often agitated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWvbuTlI/AAAAAAAAI74/P8xEutLAxUk/s400/France%202008%20%28234%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdLRf3LZZI/AAAAAAAAI8g/4NJsd5dGing/s400/France%202008%20%28241%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous découvrons peu à peu la richesse et parfois l'extravagance du lieu comme par exemple la &lt;a href="http://www.relaisdusilence.com/FR/France/Bretagne/Ker+Moor.html"&gt;villa Ker-Moor&lt;/a&gt; dite Chateau de Calan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We gradually discover the wealth and extravagance of some place like the &lt;a href="http://www.relaisdusilence.com/FR/France/Bretagne/Ker+Moor.html"&gt;villa Ker-Moor&lt;/a&gt; called Castle of Calan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdLIa5zYXI/AAAAAAAAI8Y/yLlYYlkI3W0/s400/France%202008%20%28218%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdLMXi0WHI/AAAAAAAAI8c/w5__agQLEcA/s400/France%202008%20%28223%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les styles se marient. Les villas dessinées par les frères Corlouër pendant les années folles côtoient des bâtisses anciennes au caractère typiquement breton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The styles blend. The villas designed by the brothers Corlouër during the Roaring Twenties alongside the old buildings in typical Breton character.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdLVAbh0DI/AAAAAAAAI8k/9_H-L5bnYh8/s400/France%202008%20%28252%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdLF2rDfII/AAAAAAAAI8U/2ToFaBj9Gng/s400/France%202008%20%28177%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les jardins ornés de fushias centenaires se cachent à notre regard derrière de hauts murs tandis que Saint Quay exhibe fièrement son patrimoine balnéaire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The gardens adorned with Centennial fuchsias hiding from view behind high walls while Saint Quay proudly displays its heritage resort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdLW-tZx9I/AAAAAAAAI8o/WUW_7KymLV4/s400/France%202008%20%28258%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWsrmgmI/AAAAAAAAI74/sUTVMptsTK4/s400/France%202008%20%28247%29.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais Saint Quay Portrieux, c'est avant tout le village de mes vacances d'enfant, les odeurs d'embruns et de crèpes, les jeux de plage et les soirées en famille, l'insouciance et le bonheur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Saint Quay Portrieux, it is primarily the village of my holidays as a child, the smell of sea spray and pancakes, beach games and parties with family, carelessness and happiness.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-7063581794925438474?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=fr&amp;geocode=&amp;q=saint+quay&amp;sll=48.646634,-2.827263&amp;sspn=0.025802,0.076818&amp;ie=UTF8&amp;radius=1.75&amp;rq=1&amp;ev=zi&amp;ll=48.65117,-2.831898&amp;spn=0.0258,0.076818&amp;t=k&amp;z=14' title='Un dimanche à Saint Quay Portrieux'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/7063581794925438474/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=7063581794925438474' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7063581794925438474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7063581794925438474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2009/09/un-dimanche-saint-quay-portrieux.html' title='Un dimanche à Saint Quay Portrieux'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SrdKWoSZKsI/AAAAAAAAI74/Jisb5BoxA2M/s72-c/France%202008%20%28189%29.NEF.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4991126640109035296</id><published>2009-08-22T18:12:00.003+11:00</published><updated>2009-08-22T18:37:52.475+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au rodéo de Bourail'/><title type='text'>Un dimanche au rodéo de Bourail</title><content type='html'>Bourail. C’est le pays des Cow-boys, des chevaux et du bétail. Quoi de plus naturel alors que d’y organiser des rodéos. Lors de la foire annuelle, ces gars là s’en donnent à cœur joie. Tout le monde est à la fête et le spectacle est à la hauteur des concurrents. Ici, le taureau joue la star et rare sont ceux qui peuvent lui résister plus de cinq secondes. Alors on se rattrape sur les veaux. On les couche à terre et là, on tient sa revanche. Bon Rodéo !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bourail. This is the land of Cowboys, horses and livestock. What could be more natural then than to hold rodeos. At the annual fair, these guys here will give heart to joy. Everyone is at the party and the show is up to the competitors. Here the bull is the star and rare are those who can resist more than five seconds. So we are catching up on the calves. Layer on the ground and then takes his revenge on. Bon Rodeo !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9EoKfe4vI/AAAAAAAAIwI/foklD_oYkSc/s400/_DSC4276.NEF.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9EsUa8-2I/AAAAAAAAIwM/VYHs85d1sV0/s400/_DSC4262.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9EwRj5h6I/AAAAAAAAIwQ/Kp8IoFiPpzQ/s400/_DSC4264.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9E0nF04ZI/AAAAAAAAIwU/6qoEGxjOF0g/s400/_DSC4278.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9E4KILIiI/AAAAAAAAIwY/NeOHh2EgfY0/s400/_DSC4280.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9E_KLDf0I/AAAAAAAAIwc/G87W-vcmR9o/s400/_DSC4281.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FDmfREGI/AAAAAAAAIwg/RMWInMh8XCc/s400/_DSC4266.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FHNon6HI/AAAAAAAAIwk/412kCeDmmpc/s400/_DSC4287.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FLGDNRwI/AAAAAAAAIwo/dWNv6s8KGUo/s400/_DSC4273.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FPxfHPCI/AAAAAAAAIws/bjRMSfP5wH4/s400/_DSC4289.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FT_50XkI/AAAAAAAAIww/STICYu0cnng/s400/_DSC4290.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FWmFrUnI/AAAAAAAAIw0/FdK1FFh94Ec/s400/_DSC4291.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FaG7mY9I/AAAAAAAAIw4/nbB3wjH8JBg/s400/_DSC4293.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FdYoBPVI/AAAAAAAAIw8/yez9Xy7S-eE/s400/_DSC4295.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FiJIBe-I/AAAAAAAAIxA/wHk2NQxivNk/s400/_DSC4298.NEF.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9FpPZZyxI/AAAAAAAAIxE/_uflE5EHsiE/s400/_DSC4300.NEF.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4991126640109035296?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4991126640109035296/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4991126640109035296' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4991126640109035296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4991126640109035296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2009/08/un-dimanche-au-rodeo-de-bourail.html' title='Un dimanche au rodéo de Bourail'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/So9EoKfe4vI/AAAAAAAAIwI/foklD_oYkSc/s72-c/_DSC4276.NEF.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4053653961481484525</id><published>2009-04-20T19:49:00.006+11:00</published><updated>2010-04-20T23:08:09.512+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au carnaval de Nouméa 2009'/><title type='text'>Viva Carnaval !</title><content type='html'>Ce soir c’est Carnaval. La ville est en fête et le défilé a déjà commencé. Ici, pas de thème imposé, chacun suit son inspiration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tonight is Carnival. The city is in celebration and the parade has already begun. Here, no theme, each follows his inspiration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SeriJjFdDCI/AAAAAAAAIdQ/SyOPGtejeQM/s400/_DSC3829.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SeriNDp2pCI/AAAAAAAAIdY/Q6yX106G230/s400/_DSC3831.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cette année, il est particulièrement coloré. Toutes les communautés du territoire sont représentées et le public est venu nombreux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year it is particularly colorful. All communities of the territory are represented and the public has come numerous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Seri-m32WvI/AAAAAAAAIeo/kTovynx8JTc/s400/_DSC3919.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SeriY8gztgI/AAAAAAAAIdw/W15HffV9lKc/s400/_DSC3860.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Même les enfants sont de la fête. Déguisés et maquillés, ils participent à ce grand rendez-vous populaire. Les plus fatigués, eux, se reposent sur les chars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even children are celebrating. Hidden and disguised, they participate in this great popular meeting. The more tired, them,they rely on floats.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SeriRwUr7vI/AAAAAAAAIdg/d3HXAeyr-zU/s400/_DSC3836.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Serirq0YqUI/AAAAAAAAIeI/dJw4jV8aoS0/s400/_DSC3885.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le cortège s’égrène au son de la samba, du zouk, de la valse et même de la musique electro. Les camions sono envoient les watts et les danseurs leur emboitent le pas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The procession starts to the sound of samba, zouk, the waltz and even electronica music. Sono trucks send watts and dancers are following them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Serivqog2MI/AAAAAAAAIeQ/TqTh9DbBjRA/s400/_DSC3886.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Seri1XgLFKI/AAAAAAAAIeY/nJoYG6raCJU/s400/_DSC3896.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme toujours, la Banda Momo se distingue par la richesse de ses costumes, ses chorégraphies et surtout le nombre de ses participants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As always, Banda Momo is known for the richness of its costumes, the choreography and especially the number of its participants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SerieyOYvWI/AAAAAAAAId4/1DGq9DY1_nw/s400/_DSC3861.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/Seri4zr1_WI/AAAAAAAAIeg/sISxqCPkwdE/s400/_DSC3914.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les autres ne sont pourtant pas en reste et se font remarquer par leur imagination et leur énergie communicative.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Others are not left and are noted for their imagination and their infectious energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SerjIiIkfDI/AAAAAAAAIew/CVV1KsFy1g0/s400/_DSC3922.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SerjQBeAVVI/AAAAAAAAIe4/YAeNOokNN3I/s400/_DSC3925.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les contes et les légendes d’Europe se mêlent à ceux de la Caraïbe, d’Afrique et d’Océanie. L’ambiance est au partage et à l’échange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tales and legends of Europe are blended with those of the Caribbean, Africa and Oceania. The atmosphere is the sharing and exchange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SerilyD3dPI/AAAAAAAAIeA/8tXkq7LLmjs/s400/_DSC3874.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SerjVfmETII/AAAAAAAAIfA/vk3Uws3yZfU/s400/_DSC3927.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval à su trouver sa place dans le Pacifique et plus particulièrement à Nouméa ou d’années en années il devient plus grand, plus beau et surtout plus festif. Viva Carnaval !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnival has found its place in the Pacific and particularly in Noumea or year after year it gets more powerfull, more beautiful and more festive. Viva Carnival!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SeriVS-W80I/AAAAAAAAIdo/N0yHofkIPCw/s400/_DSC3850.JPG" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4053653961481484525?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4053653961481484525/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4053653961481484525' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4053653961481484525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4053653961481484525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2009/04/viva-carnaval.html' title='Viva Carnaval !'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SeriJjFdDCI/AAAAAAAAIdQ/SyOPGtejeQM/s72-c/_DSC3829.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4474892758739357162</id><published>2008-12-20T23:15:00.009+11:00</published><updated>2008-12-21T01:07:01.790+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à l&apos;ilot Puen'/><title type='text'>Un dimanche à l'ilot Puen</title><content type='html'>Ce matin, la mise à l’eau est déserte. Le seul passager que je dois emmener est certainement un ami de Robinson venu lui rendre visite. Pas de bagages inutiles, l’essentiel est là-bas à quelques encablures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This morning, the slip is deserted. The only passenger I must take is certainly a friend of Robinson came to visit him. No unnecessary luggage, the main thing is there in a few miles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJYwDlfWI/AAAAAAAAGtg/aqHiYUw7mBM/s400/PU1.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJW5MlrWI/AAAAAAAAGtU/1NAGAIyC5vQ/s400/PU2.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je met les gaz, le plan d’eau est lisse comme un miroir. Je ne me lasserai jamais de croiser dans la baie de Saint Vincent, même si mon maître décidait un jour de revenir sur terre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I start the engine, the water is smooth as a mirror. I will never be tired from runing through the Bay of Saint Vincent, even though my master decide one day to return to earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJQ7GSQfI/AAAAAAAAGtE/XE0TcGJcq_M/s400/PU3.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vais lui faire découvrir mon ilot, à cet « invité ». Je suppose qu’ensuite, il n’aura plus envie d’en partir mais plutôt d’y installer son cabanon. Y passer quelques jours est déjà un véritable privilège.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will make this "guest" discover my island. I suppose then, he will no longer want to leave but rather to install his hut. To spend a few days there is already a real privilege.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJM2566sI/AAAAAAAAGs0/7igEZR9YmhQ/s400/PU4.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJTw6iTSI/AAAAAAAAGtM/85Embw1ZIto/s400/PU5.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous-y voila ! Je le débarque sur la plage vite fait bien fait et je retourne faire la sieste à l’ombre des grands arbres. Pourvu que Robinson l’emmène à la pêche. J’adore dériver au gré des courants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we are! I let him on the beach quickly and I go back to sleep under the shade of large trees. I hope that Robinson will take him to fishing. I love so much to drift depending on currents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJa5W7TvI/AAAAAAAAGto/cT3S8ZykLaQ/s400/PU6.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJKa5lBVI/AAAAAAAAGss/Xa721Fer9Lc/s400/PU7.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais que fait-il ? Il discute face à la mer avec mon maître, il se promène, il prend en photo n’importe quoi ! Et moi, alors, dans cette histoire ? Je m’impatiente et le poisson n’attend pas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what does he do? He discusses facing the sea with my master, he walks, he takes a picture of anything! And me, then, in this story? I am boring and fish can not wait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJPTFHj4I/AAAAAAAAGs8/ispjHLpmzV0/s400/PU8.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJIcTscLI/AAAAAAAAGsk/kpGhzByo8iY/s400/PU9.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiens, voila Mimine avec quatre personnes à bord. Je ne te serre pas l’ancre mais le cœur y est ! C’est pas tout ça, mais je dois ramener Robinson à sa case et raccompagner sur terre son ami avant la nuit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, here comes Mimine with four people on board. I don’t shake your anchor but the heart is! It's not over, but I have to bring Robinson to his hut and escort his friend on earth before the night comes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJGu4xnRI/AAAAAAAAGsc/3k_ZuXyc668/s400/PU10.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je sais qu’il doit avoir le vague à l’âme mais bon, il en a bien profité. De toutes façons, il ne sera pas le dernier à venir prendre l’air ici et rendre visite à Robinson. Qui sera le prochain ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know he should have the melancholy but hey, he has benefited. Anyway, he will not be the last to come and take a rest here and visit Robinson. Who will be next?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4474892758739357162?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?t=h&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;ll=-21.969236,165.959644&amp;spn=0.038446,0.10952&amp;z=14' title='Un dimanche à l&apos;ilot Puen'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4474892758739357162/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4474892758739357162' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4474892758739357162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4474892758739357162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/12/un-dimanche-lilot-puen.html' title='Un dimanche à l&apos;ilot Puen'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SUxJYwDlfWI/AAAAAAAAGtg/aqHiYUw7mBM/s72-c/PU1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4421698702034971407</id><published>2008-12-06T17:45:00.005+11:00</published><updated>2008-12-11T01:33:16.619+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à New York'/><title type='text'>Escapade à New York</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSVqqaJ3qPI/AAAAAAAAF5M/a2REM1WKS6Q/s144/DSCN0615.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Photos - Pictures : Hélène Mercourt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToeNxT1jWI/AAAAAAAAGkI/bq_1WIw3wf8/s400/NY1.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depuis son arrivée ici, en 1886, elle accueille les immigrants et les visiteurs de tous les coins du monde. Elle rêve tant de mettre les pieds à Manhattan qu’elle m’a demandé de revenir lui raconter ce que j’y ai vu de si extraordinaire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since her arrival here in 1886, she welcomes immigrants and visitors from around the world. She dreams of both set foot in Manhattan that she asked me to go tell her what I saw so extraordinary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToeRAWwesI/AAAAAAAAGkQ/NTb5Tc7UyHI/s400/NY2.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je remonte donc l’Hudson river et m’apprête à découvrir cette cité de légende. Je l’ai parcourue tant de fois au travers des films de cinéma que je ne sais pas par où commencer. Central Park ? Le pont de Brooklyn ? Le mieux est de me laisser porter par mon inspiration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I therefore back the Hudson river and am about to discover this city of legend. I've travelled it so many times through the movies that I don’t know where to begin. Central Park? The Brooklyn Bridge? It is best to let me bring my inspiration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToeWXKI_tI/AAAAAAAAGkY/NIgR2-dCizk/s400/NY3.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je me fraye un chemin dans cette forêt de buildings et arpente les rues au hasard. Qui habite donc dans ces maisons immenses ? Certainement une grande famille à en juger par le nombre de fenêtres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ride in this forest of buildings and walk thru the streets at random. So who lives in these huge houses? Certainly a large family, judging by the number of its windows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToeagNn-NI/AAAAAAAAGkg/mclAIOuUCx0/s400/NY4.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToedR4X3mI/AAAAAAAAGko/rOUBMffJxxA/s400/NY5.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En tout cas, c’est sur, je suis bien aux Etats-Unis. Les symboles ne manquent pas, comme cet autocar scolaire ou encore l’omniprésence de la bannière étoilée. Les gratte-ciel finissent par me donner le vertige et il est temps de me poser un peu avant de poursuivre mon chemin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any case, it is on, I am in the United States. The symbols are not lacking, as the school bus or the omnipresence of starry banner. The skyscrapers give me dizzy and it is time to have a rest before continuing my journey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToefzRXVEI/AAAAAAAAGkw/BBP3X7PQPns/s400/NY6.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dès mon arrivée à l’hôtel, je suis accueillie en grande pompe par une troupe de musiciens qui me souhaitent la bienvenue. Ici, le kitch fait partie du décor, les styles se mélangent dans ce grand melting-pot  architectural et humain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Upon my arrival at the hotel, I am greeted with much fanfare by a troupe of musicians who welcome me. Here, the kitsch is part of the decor, styles blend in this great architectural and human melting pot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToeiy6XmLI/AAAAAAAAGk4/NTjKNRBsZwQ/s400/NY7.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je reprend mes esprits et décide d’emprunter les rues étroites et animées du West-side en direction du sud. Les fameux taxis jaunes me font de l’œil mais je préfère marcher. Après-tout, j’ai tout mon temps dans cette ville qui ne dort jamais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I resume my mind and decide to follow the narrow and busy streets of West-side heading south. The famous yellow cabs are tempting but I prefer walking. After all, I have all my time in this city that never sleeps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToel7j8mGI/AAAAAAAAGlA/RTrwvj8M-AU/s400/NY8.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToep1otIHI/AAAAAAAAGlI/pBJMO4MF6Yk/s400/NY9.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le spectacle est dans la rue et il n’est pas rare de croiser le drôle, le surprenant ou l’incongru comme cette limousine publicitaire. Tiens,  ce policier a même troqué sa Harley-Davidson contre un cheval. Le Far-West lui manque sûrement !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The show is on the street and it is not uncommon to cross the funny, the surprising or incongruous as this advertising Limousine. Here, the policeman has even traded his Harley-Davidson against a horse. The Wild West missed him surely!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToeurhwiOI/AAAAAAAAGlQ/eqkFLv0-si8/s400/NY10.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au détour d’un block,  je tombe sur un gigantesque chantier : Ground Zero. La blessure peine à se refermer même si les New Yorkais ont depuis longtemps prouvé au monde leur capacité à continuer à aller de l’avant en toutes circonstances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the bend of a block, I arrive on a huge site: Ground Zero. The wound is difficult to heal even though New Yorkers have long proved to the world their ability to continue to move forward in all circumstances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToexHoy4UI/AAAAAAAAGlY/u76g4yIeTFE/s400/NY11.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToe1xIIG-I/AAAAAAAAGlg/3CTLFpUUyCs/s400/NY12.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’ai besoin d’air et me dirige alors vers les quais pour faire un break. Ce petit parc tombe à point nommé pour décompresser de l’agitation fébrile de la cité. Je mangerai bien un morceau dans ce petit pub typique de South Street.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I need air and then direct me to the docks to make a break. This little park is timely to decompress the feverish excitement of the city. I should have some lunch in this small typical pub of South Street.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToe5mVq6ZI/AAAAAAAAGls/rtQxI3xJsY0/s400/NY13.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SToe-gZvxYI/AAAAAAAAGl0/GFO5vfOeSRc/s400/NY14.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ballade m’a fatigué mais je ne peux quitter &lt;a href="http://www.cnewyork.net/"&gt;New York&lt;/a&gt; sans aller m’étourdir dans la féérie de Broadway. Les néons claquent et il fait jour en pleine nuit. Allez, une dernière petite sucrerie et au lit ! Demain je retournerai voir la statue de la liberté pour lui dire combien cette ville est fascinante !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ride was tiring but I can not leave &lt;a href="http://www.cnewyork.net/"&gt;New York&lt;/a&gt; without diving in the magic of Broadway. The neon signs illuminates and it is daylight at night. Come on, one last sweet and I go to bed! Tomorrow I will go back to see the Statue of Liberty to tell her how this city is fascinating!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4421698702034971407?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4421698702034971407/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4421698702034971407' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4421698702034971407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4421698702034971407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/12/escapade-new-york.html' title='Escapade à New York'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSVqqaJ3qPI/AAAAAAAAF5M/a2REM1WKS6Q/s72-c/DSCN0615.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-3955388035311351289</id><published>2008-11-30T13:05:00.005+11:00</published><updated>2008-12-07T11:14:25.499+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au chemin des Japonais'/><title type='text'>Un dimanche au chemin des Japonais</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDyL6-V39I/AAAAAAAAGgE/dzBh4IuS_-A/s400/DSCN2499.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parcourir le &lt;a href="http://www.tourisme-caledonie.com/spip.php?article78&amp;var_recherche=chemin%20des%20japonais"&gt;chemin des Japonais&lt;/a&gt;, c’est aller à la rencontre du passé. On suit le tracé de l’ancienne voie ferrée servant à acheminer le minerai de fer vers la plaine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riding the &lt;a href="http://www.tourisme-caledonie.com/spip.php?article78&amp;var_recherche=chemin%20des%20japonais"&gt;path of Japanese&lt;/a&gt; is getting together in the past. We follow the line of the former railway used to transport iron ore to the plain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDyYlRUmoI/AAAAAAAAGgU/u5nL4W6riX0/s400/DSCN2514.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDyeHT8zcI/AAAAAAAAGgc/sVIEzd9P0aA/s400/DSCN2518.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nature a depuis longtemps  repris ses droits et il n’est pas rare de devoir faire preuve d’adresse et de courage pour franchir les ravines sur ce qu’il reste des passerelles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a long time, nature has resumed its rights and it is not uncommon to have to demonstrate skill and courage to cross the gullies on the remaining bridges.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDysXpWwOI/AAAAAAAAGgw/kdOsbgSFD3U/s400/DSCN2528.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D’autres ont eu moins de chance, en témoignent ces vestiges croisés ça et là. Ils nous rappellent qu’au début du 20ème siècle, le travail de mineur comportait certains risques.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Others have been less fortunate, evidenced by these remains cross here and there. They remind us that at the beginning of the 20th century, the work included some risks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDylF1FfMI/AAAAAAAAGgo/wWLlOH6fWX0/s400/DSCN2524.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDyzkj-PAI/AAAAAAAAGg4/3FIGhb1p-gQ/s400/DSCN2536.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aujourd’hui, la mine s’est tue pour laisser place au chant de la rivière. Tumultueuse ou apaisée, elle nous appelle par sa beauté et nous invite à s’y baigner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, the mine has shut up to make way for the singing of the river. Tumultuous or appeased, it calls us by its beauty and invites us to a bath.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDyRV9jM0I/AAAAAAAAGgM/u03_haMpBdY/s400/DSCN2501.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Combien sont-ils, les mineurs, qui auraient volontiers lâché la pelle et la pioche pour plonger dans ses eaux fraiches et s’évader pour un temps de leur labeur ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How many are they, minors, who would gladly let go of the shovel and pickaxe to plunge into its cool waters and escape for a time of their labour?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDy6gDIxwI/AAAAAAAAGhA/QQaOWXsOpuM/s400/DSCN2570.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au détour d’un méandre, une plage se découvre enfin. C’est l’endroit idéal pour bivouaquer et se délasser en compagnie des âmes bienveillantes de ceux qui nous ont précédé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the bend of a meander, a beach is finally discovered. It is the ideal place to relax and bivouac in the company of caring souls of those who preceded us.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-3955388035311351289?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/3955388035311351289/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=3955388035311351289' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/3955388035311351289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/3955388035311351289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/11/un-dimanche-au-chemin-des-japonais.html' title='Un dimanche au chemin des Japonais'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/STDyL6-V39I/AAAAAAAAGgE/dzBh4IuS_-A/s72-c/DSCN2499.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-7159471543883744718</id><published>2008-11-22T17:52:00.006+11:00</published><updated>2008-12-21T00:47:59.601+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à l&apos;ilot Canard'/><title type='text'>Un dimanche à l'ilot Canard</title><content type='html'>Planche à voile ou taxi-boat ? Dans tout les cas, se rendre à &lt;a href="http://www.ville-noumea.nc/vivre/reperes/cote_mer/Ilot_Canard.pop.asp"&gt;l'ilot Canard&lt;/a&gt;, c'est quitter la ville pour un endroit vraiment dépaysant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sailboard or taxi-boat? In any case, going to &lt;a href="http://www.ville-noumea.nc/vivre/reperes/cote_mer/Ilot_Canard.pop.asp"&gt;"ilot Canard"&lt;/a&gt; is leaving the city for a place really scenery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSexF33ng8I/AAAAAAAAGfI/QqQI0agl9Jw/s400/IMG_9587.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dès l'arrivée, on sait qu'il aurait du s'appeler l'ilot Mouettes tant elles sont nombreuses et pas farouches avec ça !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Upon arrival, we know it would have been called the island of Seagulls as they are not numerous and fierce with that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSeqzkD3mQI/AAAAAAAAGeA/qDwJA1GMLnY/s400/IMG_9530.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSexKVjQUZI/AAAAAAAAGfY/veH0sYISzRI/s400/IMG_9553.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gardé par un lézard inquisiteur, un petit sentier conduit à la grande case, véritable havre de détente. Seuls les amoureux de la vie y sont admis !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guarded by an inquisitive lizard, a small trail leading to the big hut, really haven of relaxation. Only lovers of life are admitted!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSeq2NENeiI/AAAAAAAAGeI/nBC2C0TELJA/s400/IMG_9572.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSexIcFoiTI/AAAAAAAAGfQ/YrnPnFvKjrs/s400/IMG_9603.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si le jardin d'Eden existe, alors c'est ici qu'il se trouve. Invitation à la sensualité, la seule chose importante à faire est de profiter de la douceur des lieux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If the Garden of Eden exists, then here it is. Invitation to the sensuality, the only important thing to do is enjoy the sweetness of this place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSexM_d9GoI/AAAAAAAAGfg/7upYlD3ksS4/s400/IMG_9582.JPG" /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSeq4R9ipkI/AAAAAAAAGeQ/gI5KbIevp-k/s400/IMG_9580.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On pourrai rester ici une vie entière à profiter du lagon, siroter quelque cocktail exotique à l'ombre de la case ou regarder le soleil se coucher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We can stay here a lifetime to take advantage of the lagoon, sipping some exotic cocktail in the shadow of the hut or waiting for the sunset.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSerAuzSVBI/AAAAAAAAGeo/LVtMrbqiU8E/s400/IMG_9651.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSeq7gXxIkI/AAAAAAAAGeY/siE9Bk5EzxU/s400/IMG_9594.CR2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heureusement, le taxi-boat attend sagement les retardataires occupés à contempler le ballet des windsurfers et savourer le plaisir d'un dimanche pas comme les autres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fortunately, the taxi-boat is waiting for laggards busy to contemplate the ballet of windsurfers and enjoying the pleasure of a Sunday like no others.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-7159471543883744718?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?t=h&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;ll=-22.312488,166.435259&amp;spn=0.002397,0.006845&amp;z=18' title='Un dimanche à l&apos;ilot Canard'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/7159471543883744718/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=7159471543883744718' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7159471543883744718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7159471543883744718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/11/un-dimanche-lilot-canard.html' title='Un dimanche à l&apos;ilot Canard'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SSexF33ng8I/AAAAAAAAGfI/QqQI0agl9Jw/s72-c/IMG_9587.CR2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-366151183414709456</id><published>2008-08-13T14:07:00.004+11:00</published><updated>2008-12-07T11:17:23.514+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au karting'/><title type='text'>Un dimanche au Karting</title><content type='html'>Ce dimanche, la piste de karting de Nakutakoin accueille des champions. Ils ne se connaîssent pas mais ils savent qu'il va falloir être le meilleur !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This Sunday, the karting circuit of Nakutakoin welcomes champions. They did not know each other but they know they will have to be the best!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SI2UErATlGI/AAAAAAAAENk/v95pY-iU1b8/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20081.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leur casques les attendent, sagement rangés sur le ratelier en attendant celui qu'ils devront protéger. Le départ est pour bientôt et les coureurs sont déjà installés dans leurs machines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their helmets await them, wisely ordered on rack waiting for the one they must protect. The departure is soon and riders are already installed on their machines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SI2V5d9jitI/AAAAAAAAENs/td90lxoKnys/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20076.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est parti ! les moteurs vrombissent et les concurrents s'élancent à l'assaut de la victoire. Ils se frôlent, se doublent et finissent par passer. Les écarts sont serrés et seule l'habileté et le cran feront la différence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here we go! Engines humend and competitors soar to conquer victory. They are hovering, drifting and eventually they can cross. The gaps are tight and only the skill and the guts will make the difference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SI2Wi4NAHuI/AAAAAAAAEN0/Hg6bNq_lpD8/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20069.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle suit la course des yeux et, inquiète, concentre son attention sur son champion. Il est en difficulté dans la première chicane mais garde néanmoins une confortable avance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She follows the race of eyes, and nervous, focuses its attention on its champion. He has some difficulties in the first zigzag but nevertheless keeps a comfortable advance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SI2YiViijoI/AAAAAAAAEOQ/9bS9ek_-knU/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20051.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La bagarre fait rage entre son challenger et lui. Les attaques se succèdent et à ce rythme là, il finira par céder. Il doit tenir bon jusqu'à la fin, jusqu'au dernier mètre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The fighting raged between him and his challenger. The attacks follow one another and at this rate there, he will eventually sell. He must stand firm until the end, until the last metre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SI2XTSWVASI/AAAAAAAAEN8/1nYmDTQderI/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20072.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La dernière ligne droite ! Elle annonce le verdict final et promet la gloire à celui qui franchira le premier le drapeau à damiers. Aucun podium, aucune coupe. Seuls le plaisir de la course et la victoire l'attendent à l'arrivée.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last line! It announced the final verdict and promised glory to the one who crosses the first checkered flag. No podium, no trophee. Only the pleasure of the race and victory ahead at the finish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SI2Y_wZQFiI/AAAAAAAAEOY/FaoKn-jt10Q/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20065.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les coureurs sont partis et les machines se sont tues. Le bolide se repose en attendant un prochain tour de piste. Il a fait toutes les courses et saura faire gagner son champion...dimanche prochain peut-être !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Runners left and machines have fallen silent. The racing car is resting until the next lap. It made all races and will be able to make win his champion, next Sunday ... maybe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SI2X-fmN4SI/AAAAAAAAEOI/kx6MF5VGKCQ/s400/Un%20dimanche%20au%20karting%20054.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-366151183414709456?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/366151183414709456/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=366151183414709456' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/366151183414709456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/366151183414709456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/08/un-dimanche-au-karting.html' title='Un dimanche au Karting'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SI2UErATlGI/AAAAAAAAENk/v95pY-iU1b8/s72-c/Un%20dimanche%20au%20karting%20081.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-6016897638163819607</id><published>2008-07-10T20:06:00.004+11:00</published><updated>2008-12-07T11:17:48.707+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dans le grand sud'/><title type='text'>Un dimanche dans le grand sud</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SHW8a6mY_pI/AAAAAAAAEK8/_a9gNslN874/s400/P1020254.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Découvrir le grand sud, c'est partir de bon matin pour aller à la rencontre de l'eau, du vent et de la terre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Discover the deep south is from early morning to go to meet the water, wind and earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SHW85bJzwDI/AAAAAAAAELE/-OEoYpUFPdk/s400/P1020263.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous empruntons la route qui serpente dans le maquis, nous franchissont le premier radier et partons, tel Don Quichote, à l'assaut des éoliennes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We take the road that winds through the bush, we cross the first strike and leave, as Don Quichote, to the onslaught of Windmills.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SHXZW13pbcI/AAAAAAAAEMs/f2SbAD9W8sw/s400/P1020267.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SHW-j-oncQI/AAAAAAAAEL0/2S417KpJLsU/s400/P1020269.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nous nous éloignons de ces gardiennes échevelées et entrons dans un autre univers. Ici, on foule la terre rouge, la terre originelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We move away from these mad guardians and enter another universe. Here, we stay on red earth, the original land.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SHW9QTvsPLI/AAAAAAAAELM/ITus9mwmZGs/s400/P1020272.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SHW9lvismWI/AAAAAAAAELU/Y9plWQmRTfs/s400/P1020282.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au loin, la baie de Prony appelle notre regard. Au détour de la piste, chaque rivière nous en indique la direction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the distance, the Bay of Prony draws our gaze. At the bend of the track, every river we indicates the way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SHW95qzx9uI/AAAAAAAAELc/zKeT-XbpIHI/s400/P1020289.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sans nous arrêter, nous croisons le dragon de Goro. Il à surgi là un matin et a décidé de rester. Les habitants le tiennent à l'oeil, on ne sait jamais...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Without stop us, we cross the dragon of Goro. It emerged there in one morning and decided to stay. Residents keep an eye, you never know ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SHW-ThbeyeI/AAAAAAAAELs/-gyq2mcFBHQ/s400/P1020298.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin elle se découvre, lovée dans son écrin de verdure et ouverte sur la mer. L'embouchure de la Yaté est une merveille.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally it was discovered nestled in its green casket and open on the sea. The mouth of the Yaté is a marvel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SHW-ASPD5aI/AAAAAAAAELk/qRkjR3mBlcM/s400/P1020371.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De retour, à la tombée du soir, nous croiserons peut-être le cousin de Nessie, barbotant dans les eaux calmes du lac de Yaté.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In return, on evening fall, we will cross perhaps the cousin of Nessie, doing bubbles in the calm waters of Lake of Yaté.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-6016897638163819607?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/6016897638163819607/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=6016897638163819607' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/6016897638163819607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/6016897638163819607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/07/un-dimanche-dans-le-grand-sud.html' title='Un dimanche dans le grand sud'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SHW8a6mY_pI/AAAAAAAAEK8/_a9gNslN874/s72-c/P1020254.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-930902126574011784</id><published>2008-07-01T00:14:00.007+11:00</published><updated>2008-12-21T01:09:02.590+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au Kuendu Beach'/><title type='text'>Un dimanche au Kuendu Beach</title><content type='html'>Le dimanche au &lt;a href="http://www.nouvellecaledonietourisme-sud.com/accommodations/hotel.cfm?aID=13"&gt;Kuendu Beach&lt;/a&gt;, c'est un peu Tahiti à Nouméa. Des troupes de danses polynésiennes s'y produisent régulièrement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Sunday, the &lt;a href="http://www.nouvellecaledonietourisme-sud.com/accommodations/hotel.cfm?aID=13"&gt;Kuendu Beach&lt;/a&gt; is a part of Tahiti in Noumea. Polynesian dancers do their show frequently there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SGjYzmzEyTI/AAAAAAAAEJI/OHNK14jCBbA/s400/P1010094.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SGjXa9F2n-I/AAAAAAAAEIw/MeaXcz7DEpM/s400/P1000998.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La beauté de ces danseuses n'a d'égal que leur grâce et leur sourire. Elles séduisent le visiteur et l'entrainent avec elles pour un tamouré endiablé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The beauty of these dancers is rivaled only by their grace and their smile. They tempt the visitor and take him with them for a wild tamouré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SGjZvfPvbaI/AAAAAAAAEJQ/aqkYL9ed2Pc/s400/P1010029.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les musiciens donnent le rythme en tapant sur des bambous. le youkoulélé nous transporte alors vers les Marquises ou... les princesses, c'est au choix !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The musicians give the beat by slapping on bamboo. the youkoulélé transports us then to the Marquesas or ... princesses, is the choice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SGjXyr1V7AI/AAAAAAAAEI4/o0NLtPB1ySQ/s400/P1010051.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et puis c'est au tour des enfants de faire la démonstration de leur talent. Les petites danseuses savent déjà se montrer irresistibles aux yeux de leur public.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then it is the turn of children to demonstrate their talent. Small dancers already know to be irresistible in the eyes of their audience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SGjYPbFdMJI/AAAAAAAAEJA/Jm1jHkfebO4/s400/P1010084.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SGjaGzUEVFI/AAAAAAAAEJY/WjPB7WzI3Yc/s400/P1010037.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La journée touche à sa fin mais ce spectacle restera gravé encore longtemps dans l'esprit de ceux qui ont su faire le détour par ce motu imaginaire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day is coming to end, but this performance will remain longer in the minds of those who were able to make a detour by this imaginary motu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-930902126574011784?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?t=h&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;ll=-22.258259,166.39104&amp;spn=0.004796,0.01369&amp;z=17' title='Un dimanche au Kuendu Beach'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/930902126574011784/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=930902126574011784' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/930902126574011784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/930902126574011784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/07/un-dimanche-au-kuendu-beach.html' title='Un dimanche au Kuendu Beach'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SGjYzmzEyTI/AAAAAAAAEJI/OHNK14jCBbA/s72-c/P1010094.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-1288755015764030950</id><published>2008-06-17T21:35:00.004+11:00</published><updated>2008-12-07T11:18:29.779+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au Népal'/><title type='text'>Carnet de voyage au Népal</title><content type='html'>Un voyage au Népal, ça commence souvent par une rencontre. Je cherche le chemin de la sagesse, savez-vous par où dois-je commencer ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A trip to Nepal, it often starts with a meeting. I seek the path of wisdom, do you know where do I start?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SFeP0pOIjuI/AAAAAAAAEGo/kMvXxCkt3IQ/s400/Deux%20soeurs.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les deux soeurs espiègles se concertent et m'indiquent un chemin. Il est peut-être sorti tout droit de leur imagination, mais s'il y conduit, alors je le suivrai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The two sisters mischievous get together and tell me a path. It is perhaps straight out of their imagination, but if it goes there, then I will follow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SFeFotScqBI/AAAAAAAAEGM/itEcF_4CJXE/s400/Aupr%C3%A8s%20de%20mon%20arbre.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les villages, synonymes de détente méritée après de longues journées de marche, sont des iles où l'on fait relâche. Apparemment la sagesse se mérite et ce n'est que le début.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The villages, synonymous with relaxation after long days of walking, are islands where there is relentless. Apparently wisdom is earned and this is just the beginning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SFeHHYBJBEI/AAAAAAAAEGU/pRIujXviF1s/s400/Peinture%20rupestre.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La montagne se découvre et des animaux étranges font leur apparition. Le yack à certainement inspiré nos ancêtres de lascaux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The mountains discovered and strange animals are emerging. The yak has certainly inspired our ancestors from the cave of Lascaux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SFeQYDBS9GI/AAAAAAAAEG4/CAU99jBTPxY/s400/Le%20Machapuchre.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et puis soudain, alors qu'on les devine depuis quelques jours, ils apparaîssent, dressés vers le ciel. Les Annapurnas abritent les dieux et les déesses. Demain, j'irai leur demander audience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then suddenly, as we guess them the last few days, they appear, erect skyward. The Annapurnas is the home of gods and goddesses. Tomorrow, I'll go ask their audience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SFePNM_vitI/AAAAAAAAEGg/9OOqowCjqbs/s400/L%27heure%20de%20la%20sieste.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je suis allé baiser leur pieds puis je suis redescendu par la route des caravaniers. De celles qui laissent une empreinte durable dans le coeur des voyageurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went to kiss their feet and then I dropped by the road of caravans. Of those who leave a lasting imprint in the hearts of travellers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SFeQFSLSm6I/AAAAAAAAEGw/G470BMvZfhc/s400/Meeting%20point.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai retrouvé la ville, avec ses lieux de promenade propices à la méditation. Les bords du lac sont animés ce soir et les gamins s'attardent volontiers à la baignade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I found back the city, with its places of parkway conducive to meditation. The edges of the lake are animated tonight and the kids are happy to swim more later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SFeRAYv1pPI/AAAAAAAAEHA/SFaCk4DEPpc/s400/Manhattan.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce sont aussi ses ruelles gorgées d'exhubérences d'où l'aventure peut surgir à tout moment. Lieu de brassages et de passages, trait d'union entre deux mondes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are also its streets soaked with exhubérences where adventure can arise at any time. Melting pot and crossroad, link between two worlds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SFeRd2LGsQI/AAAAAAAAEHI/j_WvY6QuLlc/s400/La%20stupa.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cette ville me touche dans ses originalités, et ses... surprises, comme cette stupa qui se laisse entrevoir pour qui sait musarder. Est-ce la sagesse qui me guide ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This city touches me in its originality and its ... surprises, as this stupa which appears to someone able to explore. Is this the wisdom that guides me?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-1288755015764030950?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/1288755015764030950/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=1288755015764030950' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/1288755015764030950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/1288755015764030950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/06/carnet-de-voyage-au-npal.html' title='Carnet de voyage au Népal'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SFeP0pOIjuI/AAAAAAAAEGo/kMvXxCkt3IQ/s72-c/Deux%20soeurs.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4492947831909205842</id><published>2008-06-14T17:56:00.006+11:00</published><updated>2008-12-07T11:18:51.591+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dans mon jardin'/><title type='text'>Un dimanche dans mon jardin</title><content type='html'>Bienvenue dans le jardin d'Eden. Ici, la nature est généreuse, colorée, surprenante. Les fleurs rivalisent de beauté pour séduire le visiteur. Dans ce jardin, pas de mots, juste des images et, si vous faîtes un effort d'imagination, des senteurs tropicales et fraiches à la fois. Bonne promenade !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome to the Garden of Eden. Here, nature is generous, colorful, surprising. The flowers are competing beauty to seduce the visitor. In this garden, not words, just images and, if you make an effort of imagination, tropical scents and fresh at once. Good walk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SE979ikns4I/AAAAAAAAEAs/8lpdlqB6LAg/s400/N%C3%A9nuphar.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Nénuphar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SE98Lvl0HvI/AAAAAAAAEA4/j-EOukQYbSA/s400/Rubiaceae.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Rubiaceae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SE98g_T5jSI/AAAAAAAAEBA/6lff6FLzt9c/s400/Philodendron.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Philodendron&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SE982kaTtgI/AAAAAAAAEBI/XBPaRAlMg8o/s400/Hibiscus%20rose.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Hibiscus rose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SE99LYylN6I/AAAAAAAAEBQ/Q8oUnFVVOFE/s400/Gloriosa.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Gloriosa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SE99YpKn9zI/AAAAAAAAEBY/2BE2RISkt-w/s400/Frangipanier.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Frangipanier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SE99pH4-0PI/AAAAAAAAEBg/Wno0PEl_uW8/s400/Alpinia.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Alpinia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SE99-oHz2LI/AAAAAAAAEBo/XlAbzjXTIUY/s400/H%C3%A9liconia.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Héliconia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SE9-UoGGrFI/AAAAAAAAEBw/TkQgtjDkq00/s400/Hibiscus%20parme.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Hibiscus parme&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SE9-yYW-2ZI/AAAAAAAAEB4/lIYpFXuWQxQ/s400/Hibiscus%20orange.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;Hibiscus orange&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4492947831909205842?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4492947831909205842/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4492947831909205842' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4492947831909205842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4492947831909205842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/06/un-dimanche-dans-mon-jardin.html' title='Un dimanche dans mon jardin'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SE979ikns4I/AAAAAAAAEAs/8lpdlqB6LAg/s72-c/N%C3%A9nuphar.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-6441707168218700445</id><published>2008-05-26T20:15:00.006+11:00</published><updated>2008-12-07T11:19:09.496+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à la carrière'/><title type='text'>Un dimanche à la carrière</title><content type='html'>Il existe un endroit secret, gardé par le "mécanicien", où viennent se reposer les engins de chantier fatigués.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a secret place, guarded by the "engineer", which came to rest tired gear site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SDp_DPm8whI/AAAAAAAAD44/_5mJPM8XXBM/s400/P1030463.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ils ont passé leur vie, ces bulldozers, dumpers, pelles mécaniques et camions, à arpenter les pistes minières de Nouvelle Calédonie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They spent their lives, these bulldozers, dumpers, shovels and trucks, to survey the mining tracks of New Caledonia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SDp8Zfm8wcI/AAAAAAAAD4Q/kiDnzXijePM/s400/P1030425.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ils ont affronté la poussière, la dureté de la roche, le poids du minerai et là, ils viennent finir leurs jours en paix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They braved dust, the hardness of the rock, the weight of ore and there, they just end their days in peace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SDp83Pm8wdI/AAAAAAAAD4Y/wgo-XGH0yJc/s400/P1030443.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alors que la rouille les gagne peu à peu, ces "gueules cassées" se souviennent de leurs exploits passés. C'étaient les rois de la mine !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While the rust is gaining little by little, these "broken noses" remember their past exploits. They were the kings of the mine !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SDp9ifm8weI/AAAAAAAAD4g/N4Q-3tG9cuk/s400/P1030448.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aujourd'hui, ils servent à exploiter une petite carrière de sable et à faire quelques menus travaux. Une vraie sinécure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, they are used to operate a small quarry sand and make a few minor. A real easy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SDp98Pm8wfI/AAAAAAAAD4o/7_1L_OCAOq8/s400/P1030459.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parfois, en regardant la mer, ils se prennent à réver de leur vie future. Je serai un paquebot de croisière et je ferai le tour du monde...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes, watching the sea, they are dreaming their future life. I will be a liner and I will cruise around the world ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SDp-Yfm8wgI/AAAAAAAAD4w/NL-4DJqsHX8/s400/P1030462.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le "mécanicien" les écoute. Il connait ses engins, les comprends et les respecte car il sait que pour lui aussi, l'heure de la retraite va bientôt sonner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The "engineer" listens. He knows his gear, understand and respect because he knows that for him also, the time of retirement will soon ring.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-6441707168218700445?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/6441707168218700445/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=6441707168218700445' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/6441707168218700445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/6441707168218700445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/05/un-dimanche-la-carrire.html' title='Un dimanche à la carrière'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SDp_DPm8whI/AAAAAAAAD44/_5mJPM8XXBM/s72-c/P1030463.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-4768910887792387783</id><published>2008-05-19T10:16:00.006+11:00</published><updated>2008-12-07T11:19:27.790+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à la Dumbea'/><title type='text'>Un dimanche à la Dumbea</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SCwBZkYLPGI/AAAAAAAADs8/MHEtIbJM5Vo/s400/DSCN2251.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une ballade à la &lt;a href="http://www.nouvellecaledonietourisme-sud.com/accommodations/destination.cfm?DID=3"&gt;Dumbea&lt;/a&gt;, c'est toujours un moment fort, surtout si les nuages sont bas. Le paysage devient féérique et la nature vous emporte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A stroll to the &lt;a href="http://www.nouvellecaledonietourisme-sud.com/accommodations/destination.cfm?DID=3"&gt;Dumbea&lt;/a&gt;, it is always a high point, especially if the clouds are low. The landscape becomes magical and nature prevail.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SCwBZEYLPEI/AAAAAAAADss/_JyxPuaPTOE/s400/DSCN2255.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Des arbres aux teintes automnales sont postés le long du sentier comme les gardiens immobiles de ce sanctuaire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trees with autumnal hues are stationed along the trail motionless as the guardians of the sanctuary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/fredericprentout/SCwBY0YLPDI/AAAAAAAADsk/XFfvOzzV9Zo/s400/DSCN2257.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vallée s'ouvre alors et le chemin serpente à flanc de coteaux. On remonte le temps, vers l'origine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, the valley opens, the path winds side slopes. We go back time to the origin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SCwBYkYLPCI/AAAAAAAADsc/8V5Zjak9zEw/s400/DSCN2262.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soudain, elle se découvre, paisible ou tumultueuse. Elle offre au visiteur un havre de fraicheur et un spectacle toujours renouvelé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suddenly, she discovers, peaceful or turbulent. It offers the visitor a haven of freshness and a show always renewed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/fredericprentout/SCwBZUYLPFI/AAAAAAAADs0/yJfsYGmbQkA/s400/DSCN2254.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Dumbea se laisse apprivoiser mais reste sauvage avant tout. Et ce n'est pas un barrage qui arretera sa course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Dumbea can be tamed but still wild first. And this is not a dam that will decide its course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/fredericprentout/SDE3K0YLPXI/AAAAAAAAD3s/32WAJx65NdA/s400/DSCN2256.JPG" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-4768910887792387783?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/4768910887792387783/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=4768910887792387783' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4768910887792387783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/4768910887792387783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/05/un-dimanche-la-dumbea.html' title='Un dimanche à la Dumbea'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/fredericprentout/SCwBZkYLPGI/AAAAAAAADs8/MHEtIbJM5Vo/s72-c/DSCN2251.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-5546377461909644962</id><published>2008-05-15T11:50:00.005+11:00</published><updated>2008-12-07T11:19:44.390+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à la pêche'/><title type='text'>Un dimanche à la pêche</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBX0YLO8I/AAAAAAAADrs/OF2ZRgpUAAg/s400/P1030380.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sur un coup de pêche, quoi qu'on fasse, on est toujours plusieurs. On à beau feinter mais le spot est connu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we fish, what we do, we are always severals. we can play some tricks but the spot is well known.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBYUYLPAI/AAAAAAAADsM/EeDDBkVT-Sk/s400/P1030378.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alors on pêche, sans se poser de questions. Une seule règle : Lancer, ramener, lancer à nouveau...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then we fish, without thinking. Just one rule : Throwing, bringing back, throwing again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBYEYLO-I/AAAAAAAADr8/rpSFBgqVaHE/s400/P1030402.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBX0YLO9I/AAAAAAAADr0/L18G7jtpDAg/s400/P1030390.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le meilleur ami du pêcheur, c'est le &lt;a href="http://orionlure.free.fr/cx135.html"&gt;leurre&lt;/a&gt;. En voila un beau pour les carangues GT ( ndlr : Grosses Têtes ! )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The best fisherman's friend is the &lt;a href="http://orionlure.free.fr/cx135.html"&gt;lure&lt;/a&gt;. That is a beautiful one for "carangues GT" (editor's note: Big head fish !)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBYEYLO_I/AAAAAAAADsE/1ajhkSCRe1c/s400/P1030360.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ceci-dit, un coup de pêche peut aussi se terminer à regarder le paysage et, sur le retour, siroter une "topette" de bonne bière bien fraiche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That said, fishing can also be completed to look at the landscape and, on return, sipping a cool can of good beer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCujWkYLO5I/AAAAAAAADrQ/lWLN_tOIEME/s400/P1030346.JPG" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-5546377461909644962?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/5546377461909644962/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=5546377461909644962' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5546377461909644962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5546377461909644962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/05/un-dimanche-la-pche.html' title='Un dimanche à la pêche'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBX0YLO8I/AAAAAAAADrs/OF2ZRgpUAAg/s72-c/P1030380.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-907639373329493398</id><published>2008-05-15T11:48:00.006+11:00</published><updated>2008-12-21T01:11:39.265+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='au CC Tjibaou'/><title type='text'>Bon anniversaire "Tjibaou" !</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBaUYLPMI/AAAAAAAADts/Ws-2mxvbesU/s400/P1030186.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le &lt;a href="http://www.adck.nc/html_fr/accueil.php"&gt;Centre Culturel Tjibaou&lt;/a&gt; viens de fêter ses dix saisons, ou printemps, c'est selon. Solennel et festif, c'est l'évènement marquant de ce mois de mai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.adck.nc/html_fr/accueil.php"&gt;Tjibaou Cultural Center&lt;/a&gt; just celebrated its ten seasons, or spring, depending. Solemn and festive is the milestone this month of May.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBZ0YLPII/AAAAAAAADtM/ZZmFD22zGnY/s400/P1030267.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au nom de l'ADCK, Marie-Claude Tjibaou représente cette institution lors des cérémonies officielles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On behalf of the Agency for Developpement of Kanak Culture, Marie-Claude Tjibaou represents this institution at official ceremonies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBZ0YLPJI/AAAAAAAADtU/YGFiRkV1Xsw/s400/P1030255.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elle accueille les délégations venues de tout le pays. Les huit aires coutumières sont représentées. Le geste d'échange peut avoir lieu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She welcomes delegations from across the country. The eight customary areas are represented. The gesture of exchange can take place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBZkYLPHI/AAAAAAAADtE/xz-yJYNAJag/s400/P1030279.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les artistes nous racontent la culture Kanak. Ses mythes, ses légendes, ses moments forts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Artists tell us the Kanak culture. Its myths, legends, its hight moments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBaEYLPKI/AAAAAAAADtc/MqnmGmmx7vs/s400/P1030218.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les danseurs viennent partager avec le public le rythme ancestral du pilou. La foule s'anime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The dancers are coming to share with the public the ancestral beat of pilou. The crowd comes alive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwA5EYLO7I/AAAAAAAADrk/tB1D_Tvu-Os/s400/P1030241.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Présenter au monde cette culture difficile d'accès était l'un des souhaits de Jean-Marie Tjibaou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Showing to the World this culture difficult to access was one of the wishes of Jean-Marie Tjibaou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBaEYLPLI/AAAAAAAADtk/ZhGjh_FQ6CQ/s400/P1030195.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Connaître l'autre pour lutter contre la méfiance. Rapprocher au travers de l'art, contemporain ou premier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knowing the other to fight against mistrust. Bringing together through art, contemporary or first.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwAn0YLO6I/AAAAAAAADrc/KaBsj2uYVRA/s400/P1030320.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Centre Culturel Tjibaou a grandi et ne cessera de grandir. Il marque les esprits de tous ceux qui en ont fait un jour l'expérience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Tjibaou Cultural Centre has grown and will continue to grow. It marks the mind of all those who, one day, had experiment with.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-907639373329493398?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?t=h&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;ll=-22.256507,166.481377&amp;spn=0.002398,0.006845&amp;z=18' title='Bon anniversaire &quot;Tjibaou&quot; !'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/907639373329493398/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=907639373329493398' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/907639373329493398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/907639373329493398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/05/bon-anniversaire-tjibaou.html' title='Bon anniversaire &quot;Tjibaou&quot; !'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBaUYLPMI/AAAAAAAADts/Ws-2mxvbesU/s72-c/P1030186.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-5191916049927982349</id><published>2008-05-15T11:22:00.006+11:00</published><updated>2008-12-21T01:06:14.284+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='à Gadji'/><title type='text'>Un dimanche à Gadji</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBbEYLPRI/AAAAAAAADuU/4o327LS9w88/s400/P1000529.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un dimanche à Gadji, j'ai vu un bateau ivre. Le &lt;a href="http://www.lnc.nc/articles/article_69792_202774_69649.htm"&gt;Mélanesia&lt;/a&gt; s'est échoué ici il y a quelques années, pris dans la tourmente du cyclone Anne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Sunday at Gadji, I saw a boat drunk. The &lt;a href="http://www.lnc.nc/articles/article_69792_202774_69649.htm"&gt;Mélanesia&lt;/a&gt; ran aground here a few years ago, caught in the maelstrom of hurricane Anne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBbkYLPSI/AAAAAAAADuc/ZuZPx7-rV8E/s400/P1000533.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBbEYLPQI/AAAAAAAADuM/tQKGJ68cA30/s400/P1000535.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'imagine le commandant de bord à sa passerelle regarder fièrement la proue de son navire. Il a belle allure ce bateau !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I imagine the captain from the bridge watching proudly the bow of his ship. He looks beautiful this boat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBa0YLPPI/AAAAAAAADuE/xDzuZBxY72o/s400/P1020409.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBakYLPOI/AAAAAAAADt8/OEJ--9Wj23g/s400/P1000542.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aujourd'hui, le temps fait son oeuvre et dessine des hippocampes sur sa coque. Ses cales regardent vers le ciel en attendant un départ qui n'aura plus jamais lieu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, the weather do his work and draws seahorses on its hull. His wedges look skyward in anticipation of a departure that will never occur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBaUYLPNI/AAAAAAAADt0/d3xen660K_Y/s400/P1000538.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un dimanche, c'est sur, il s'en ira, s'arrachant aux sables de la pointe Maa à la faveur d'un autre cyclone pour rejoindre l'océan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Sunday, that's true, he will flight over the sands of the Maa edge through another hurricane to reach the ocean.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-5191916049927982349?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://maps.google.com/maps?t=h&amp;hl=fr&amp;ie=UTF8&amp;ll=-22.205991,166.354423&amp;spn=0.004798,0.01369&amp;z=17' title='Un dimanche à Gadji'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/5191916049927982349/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=5191916049927982349' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5191916049927982349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/5191916049927982349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/05/un-dimanche-gadji.html' title='Un dimanche à Gadji'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/SCwBbEYLPRI/AAAAAAAADuU/4o327LS9w88/s72-c/P1000529.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4675706566276568518.post-7193312998329731838</id><published>2008-05-15T11:02:00.001+11:00</published><updated>2008-12-07T11:20:46.286+11:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dans mon blog'/><title type='text'>Un dimanche dans mon blog</title><content type='html'>Cher visiteur,&lt;br /&gt;Bienvenue dans ce blog qui vous fera découvrir des personnages, des lieux et des ambiances. Je vous emmenerai en voyage, notamment à la découverte du Pacifique Sud, je vous ferai partager mon regard sur ce qui m'entoure et me séduit.Cliquez, explorez et laissez vous porter. Vos impressions et vos commentaires sont les bienvenus. Bonne visite et à bientôt. Amitiés. Frédéric Prentout.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear visitor,&lt;br /&gt;Welcome in this blog that you will discover people, places and environments. I will take you on my trips, including the discovery of the South Pacific, I will share my view on what charmed me. Click, explore and let you go. Your impressions and your comments are welcome. Good visit and see you. Best regards. Frédéric Prentout.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4675706566276568518-7193312998329731838?l=dimanchephotos.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/feeds/7193312998329731838/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4675706566276568518&amp;postID=7193312998329731838' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7193312998329731838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4675706566276568518/posts/default/7193312998329731838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dimanchephotos.blogspot.com/2008/05/un-dimanche-dans-mon-blog.html' title='Un dimanche dans mon blog'/><author><name>Frédéric Prentout</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06861061243710328270</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://lh6.ggpht.com/_hLe1A6j8pl8/S75IHb8mhQI/AAAAAAAAJ8I/CIthYjsJ1mA/s144/P1010602.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
